revues
Critères de recherche: Par auteur     |     Détails d'un auteur
 
Auteur: Jacques Lardinois
Article(s) associé(s): Du tins dès diggers (El Bourdon n°719)
Quand t'as bouté… (El Bourdon n°722)
Lès tchansons èt lès fôves da m' Man Ga (El Bourdon n°724)
Lès djins malâdes du COLORA MÔRBUS' (èyèt d' co d's-ôtes "vîs Russes") (El Bourdon n°725)
Mil neuf cint swèssante: li pus bia d' mès-èstés (El Bourdon n°728)
Ène sitwale di pus dins l' grand stwalî (El Bourdon n°659)
In quénze d'awous' dîj neuf cint sèptante twès (El Bourdon n°660)
Li langâdge dès Walons (El Bourdon n°703)
Parmi les traits picards… (El Bourdon n°701)
Li tchèt (El Bourdon n°701)
Dwârmoz… (El Bourdon n°729)
Dji vonréve co (El Bourdon n°675)
Anri, mi dîrîz bén pouqwè ? (El Bourdon n°654)
Quand t'ârès ça a t' djasse (El Bourdon n°655)
L'amitié (El Bourdon n°664)
Èt pourtant… (El Bourdon n°730)
A propos du wallon carolorégien utilisé par Félicien Barry (1) (El Bourdon n°730)
Lès galètes do timps passè (El Bourdon n°466)
Cénquante ans ! (El Bourdon n°467)
En prélude du Glossaire du wallon de Fleurus d' André Leclercq: Le wallon de Fleurus (1) (El Bourdon n°596)
En prélude du Glossaire du wallon de Fleurus d' André Leclercq: Le wallon de Fleurus (2) (El Bourdon n°597)
Anri, mi dîrîz bén pouqwè ? (Micromania n°84)
Dès pinséyes pou Danièle da saquants bourdoneûs - Pou Danièle (El Bourdon n°731)
S'on vônréve tout contér… (El Bourdon n°732)
A propos du wallon carolorégien utilisé par Félicien Barry (2) (El Bourdon n°732)
Nwâres pinséyes (El Bourdon n°733)
La langue de Félicien Barry (El Bourdon n°501)
Tout ça n' vot nén Bôlèt ! (El Bourdon n°734)
Deux traitements phonétiques remarquables en picard hennuyer (1) (El Bourdon n°734)
Ayîr, su intèrnèt' (El Bourdon n°735)
Deux traitements phonétiques remarquables en picard hennuyer (2) (El Bourdon n°735)
Â! Qui dj' vônréve rum'nu… (El Bourdon n°736)
De quelques particlarités des parlers ouest-wallons en usage dans les anciennes communes de Courcelles et de Souvret, comparés au wallon carolorégien considéré sous sa forme plus centrale et classique (El Bourdon n°739)
Bustokes di saquants cous´- A Louwis (El Bourdon n°739)
A m' pitite fèye Nina (El Bourdon n°740)
De quelques particlarités des parlers ouest-wallons en usage dans les anciennes communes de Courcelles et de Souvret, comparés au wallon carolorégien considéré sous sa forme plus centrale et classique (seconde partie, 1) (El Bourdon n°741)
De quelques particularités des parlers ouest-wallons en usage dans les anciennes communes de Courcelles et de Souvret, comparés au wallon carolorégien considéré sous sa forme plus centrale et classique (seconde partie, 2) (El Bourdon n°742)
Rèyus´ (El Bourdon n°743)
Guignon, nwârès-idéyes (El Bourdon n°751)
Pa, quand dj'ârè mès-ans… (El Bourdon n°744)
Lès voleûrs èt l' bôdèt (El Bourdon n°525)
Li fiér' cu èt s'n-imâdje (El Bourdon n°526)
Li Pidjon èt l' Copiche (El Bourdon n°527)
Saquants pinséyes (El Bourdon n°521)
Li djon.nèsse (El Bourdon n°476)
Le wallon de Wanfercée-Baulet (Ch 39) - 2ème partie (El Bourdon n°476)
Gn-a dîj-ans ôdjoûrdu… (El Bourdon n°477)
Le wallon de Wanfercée-Baulet (Ch 39) - 3ème partie (El Bourdon n°477)
A m' coumarâde Èmile (El Bourdon n°482)
Le wallon de Ligny (Na 41) - Sa position par rapport au wallon occidental et au wallon central (3) (El Bourdon n°482)
Li Dindon èt l' Coq (El Bourdon n°483)
Mès féns d' vacances (El Bourdon n°487)
Le parler wallon de Sombreffe (1) (El Bourdon n°487)
Le parler wallon de Sombreffe (2) (El Bourdon n°490)
Le parler wallon de Sombreffe (3) (El Bourdon n°491)
Quine idéye ! (El Bourdon n°492)
Le wallon de Tamines (1) (El Bourdon n°494)
Le wallon de Tamines (2) (El Bourdon n°495)
Les voyelles prosthétiques dans le wallon de Thiméon vers 1900 à travers les œuvres de Jean Wyns (El Bourdon n°497)
Ecrire en langue d'oïl (El Bourdon n°499)
A propos de l'orthographe du mot wallon "bétise" (El Bourdon n°503)
Lârmes d'ouyeû (El Bourdon n°489)
Le wallon de Marc De Burges - Sa position au sein du wallon occidental (El Bourdon n°508)
Li leup, li mame èyèt l'èfant (El Bourdon n°529)
Dj'è rirè bén râde a Bôlèt (El Bourdon n°746)
C'èst lès minmès fènièsses (1960-2022) (El Bourdon n°747)
L'èfant èt l' mésse di scole (El Bourdon n°524)
Mil neuf cint swèssante : li pus bia d' mès-èstés (Micromania n°114)
 
Nous envoyer un mail à propos de cet auteur Cliquer pour nous contacter


Lancer une nouvelle recherche...